William Faulkner

Gdy leżę, konając

45,64 

Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 45,64 

Dostępny

SKU: 9788324083367 Kategoria: Wydawnictwo:

Niewznawiana w Polsce od 30 lat, jedna z najważniejszych powieści XX wieku w nowym przekładzie Jacka Dehnela.

Addie umiera. Przez uchylone okno dociera do niej zapach świeżego drewna. To jej syn starannie hebluje deski na trumnę. A każdą z desek pokazuje matce.

Niebawem cała rodzina wyruszy na cmentarz w odległym Jefferson. Leżącą w trumnie Addie, jej męża i pięcioro dzieci czeka podróż przez wszystkie żywioły. A nad wozem ciągniętym przez zabiedzone muły kołuje coraz więcej sępów…

W napisanej w ciągu 48 nocy powieści William Faulkner w mistrzowski sposób kreśli portret rodziny, która rozkłada się i gnije od środka. Narracja rozpisana na głosy tworzy gorączkową, porażającą opowieść, po której nie można złapać tchu jeszcze przez długi czas po skończeniu lektury.

Przerażająca, przewrotna i komiczna powieść drogi.

&nbsp Polecenia

„Najwspanialsza powieść, jaką kiedykolwiek napisał Amerykanin”.- Ernest Hemingway

„Niesamowita książka”. – Ezra Pound&nbsp

„Arcydzieło czarnego humoru”. – Daily Express

„Jeden z największych amerykańskich pisarzy”.&nbsp – The Times

&nbsp „Gdy leżę, konając to powieść wymagająca, ale dająca satysfakcję. Użycie języka przez Faulknera jest zarówno innowacyjne, jak i sugestywne, a on tworzy świat, który jest jednocześnie znajomy i dziwny. Powieść stanowi pełną mocy eksplorację kondycji ludzkiej”. – The Washington Post

„Jedno z najniezwyklejszych arcydzieł Faulknera, ludowa odyseja hrabstwa Yoknapatawpha – polifoniczna pieśń o umieraniu, tajonych żalach i cichej przemocy – w nowym, porywającym tłumaczeniu Jacka Dehnela.” – WIT SZOSTAK

Gdy leżę, konając to niesamowita powieść – mroczna, brutalna, ale też liryczna i mistyczna. (…) Nowy przekład Jacka Dehnela – współczesny, prosty i potoczysty – rewelacyjnie przywraca tę prozę polszczyźnie. Faulkner snuje swoją opowieść za pomocą wielu głosów, a każdy z nich ma swój szczególny ton, rytm i kadencję. Dehnel tę różnorodność oddaje, nie gubiąc po drodze subtelności, żadnej tajemnicy. – AGNIESZKA GRAFF

Swoim znakomitym przekładem Gdy leżę, konając Jacek Dehnel pozwala nam na nowo wkroczyć w duszny i paradoksalny świat noblisty i wsłuchać się w chór regionalnych głosów, z których każdy zachowuje odrębność i wyrazistość. To ta wielość perspektyw i ich nieustępliwe sprzężenie kreują tak charakterystyczny dla Faulknera obraz amerykańskiego południa jako regionu naznaczonego konfliktami społecznymi i przemocą oraz nawiedzanego przez duchy przeszłości. – MICHAŁ CHOIŃSKI

Dodatkowe informacje

Waga426,000000 kg
Wymiary210,000000 × 140,000000 × 28,000000 cm
Wydanie

Dostępność

Rodzaj

Rok publikacji

Okładka

Liczba stron

ISBN

Kod towaru

Tłumacz

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Tylko zalogowani klienci, którzy kupili ten produkt mogą napisać opinię.

Wysyłka i zwroty

Klient ma prawo odstąpić od umowy zawartej na odległość w ciągu 14 dni od otrzymania produktu, składając oświadczenie pisemnie lub mailowo. Sprzedawca zwraca płatności w ciągu 14 dni od otrzymania produktu lub dowodu jego odesłania, a koszty zwrotu ponosi klient. Więcej szczegółowych informacji o zwrotach znajdziesz tutaj [kliknij].

Produkty dostarczane są za pośrednictwem InPost lub Poczty Polskiej. Koszty dostawy są podawane w koszyku przed złożeniem zamówienia i zależą od wagi, rozmiaru oraz wybranej formy płatności. Dostawa realizowana jest wyłącznie na terenie Polski na adres wskazany przez klienta w zamówieniu. Więcej szczegółowych informacji o wysyłce znajdziesz tutaj [kliknij].